۱. إبراهيم، عالية خليل، (۲۰۱۷م)، الشخصية الجنوبية في الرواية العراقية، دمشق: دار دلمون الجديدة للنشر والترجمة.
۲. ابن منظور، محمَّد بن مکرَّم، (۱۹۹۹م)، لسان العرب، تصحيح: أمين محمَّد عبد الوهاب ومحمَّد الصادق العبيدي، بيروت: دار إحياء التراث العربي.
۳. أحمد، محمَّد سهيل، (۲۰۱۳م)، «فهد الأسدي: عدن مضاع.. عدن مستعاد»، ملحق جريدة المدی العراقية، العدد ۲۷۲۵، صص۶-۷.
۴. الأسدي، فهد محمود، (۲۰۱۸م)، دارة الإحسان، القاهرة: دار النخبة للطباعة والنشر والتوزيع.
۵. الأسدي، فهد محمود، (۲۰۰۸م)، الصليب؛ حلب بن غريبة، بغداد: دار الشؤون الثقافية العامة.
۶. الأسدي، فهد محمود، (۱۹۷۶م)، طيور السماء، النجف: مطبعة الغري الحديثة.
۷. الأسدي، فهد محمود، (۱۹۶۹م)، عدن مضاع، النجف: منشورات دار الکلمة.
۸. الأسدي، فهد محمود، (۱۹۹۴م)، معمرة علي، بغداد: دار الشؤون الثقافية العامة.
۹. أولمان، ستيفن، (۲۰۱۶م)، الصورة في الرواية، ترجمة: رضوان العيادي ومحمد مشبال، القاهرة: رؤية للنشر والتوزيع.
۱۰. بارت، رولان، (۱۹۹۴م)، قراءة جديدة للبلاغة القديمة، ترجمة: عمر أوکان، الدار البيضاء: افريقيا الشرق.
۱۱. ثامر، فاضل، وياسين النصير، (۱۹۷۱م)، قصص عراقية معاصرة، بغداد: وزارة الإعلام.
۱۲. الجرجاني، عبد القاهر، (۲۰۰۱م)، أسرار البلاغة، تحقيق: عبد الحميد هنداوي، بيروت: دار الکتب العلمية.
۱۳. حجازي، سمير سعيد، (۲۰۰۱م)، قاموس مصطلحات النقد الأدبي المعاصر، القاهرة: دار الآفاق العربية.
۱۴. حرب، علي، (۲۰۰۴م)، حديث النهايات؛ فتوحات العولمة ومآزق الهوية، الدار البيضاء: المرکز الثقافي العربي.
۱۵. الخزعلي، ريسان، (۲۰۲۱م)، «حلب بن غريبة بين فهد الأسدي وطارق ياسين»، جريدة الصباح العراقية، العدد ۵۱۳۳، صص۲۲-۲۳.
۱۶. الخيون، رشيد، (۲۰۱۳م)، «فهد الأسدي علّمنا الحرف الأول والإعجاب بحمامة السَّلام»، جريدة المدی العراقية، العدد ۲۶۹۸، صص۱۷-۱۸.
۱۷. الرکابي، مروة، (۲۰۲۳م)، الواقعية في روايات فهد محمود الأسدي، رسالة ماجستير، جامعة قم، قم.
۱۸. ريکور، بول، (۲۰۰۶م)، نظرية التأويل؛ الخطاب وفائض المعنی، ترجمة: سعيد الغانمي، الدار البيضاء: المرکز الثقافي العربي.
۱۹. السعد، أحمد، (۲۰۱۳م)، «فهد الأسدي کاتب دراما الحياة»، ملحق جريدة المدی العراقية، العدد ۲۷۲۵، صص۷-۸.
۲۰. سلدن، رامان، (۱۹۹۸م)، النظرية الأدبية المعاصرة، ترجمة: جابر عصفور، القاهرة: دار قباء للطباعة والنشر والتوزيع.
۲۱. الشريف، باسم، (۲۰۱۳م)، «فهد الأسدي بين الرؤيا والإنسان و(عدن مضاع)»، ملحق جريدة المدی العراقية، العدد ۲۷۲۵، ص۷-۸.
۲۲. عمر، أحمد مختار، (۲۰۰۸م)، معجم اللغة العربية المعاصرة، القاهرة: عالم الکتب.
۲۳. فاضل، مائدة، (۲۰۰۵م)، نزعة التحرّر في الأدب القصصي العراقي الحديث، رسالة ماجستير، جامعة بغداد، بغداد.
۲۴. فتحي، ابراهيم، (۱۹۸۶م)، معجم المصطلحات الأدبية، تونس: المؤسسة العربية للناشرين المتحدين.
۲۵. القسنطيني، نجوی الرياحي، (۲۰۰۸م)، في نظرية الوصف الروائي، بيروت: دار الفارابي.
۲۶. لايکوف، جورج، ومارك جونسن، (۲۰۰۹م)، الاستعارات التي نحيا بها، ترجمة: عبد المجيد جحفة، الدار البيضاء: دار توبقال للنشر.
۲۷. هويدي، صالح، (۱۹۹۳م)، بنية الرؤيا ووظيفتها في القصة العراقية القصيرة، بغداد: دار الشؤون الثقافية العامة.
۲۸. وهبه، مجدي، وکامل المهندس، (۱۹۸۶م)، معجم المصطلحات العربية في اللغة والأدب، بيروت: مکتبة لبنان.
۲۹. يعقوب، ايميل، (۱۹۸۷م)، قاموس المصطلحات اللغوية والأدبية، بيروت: دار العلم للملايين.
30. Bonhomme M., (2014), Pragmatique des figures du discours, Paris: Honoré Champion Editeur.
31. Genette, G., (1983), Nouveau discourse du recit, Paris: Seuil. [
DOI:10.2307/1772332]
32. Helene, P., (1965), Language, Thought, and culture, Michigan: The university of Michigan press.
33. Martinet A., (2008), Eléments de linguistique générale, Paris: Editions Armand Colin.
34. Suhamy H., (1981), Les figures de style, Paris: Editions PUF.
35. Ahmad, M. S., (2013), Fahad Al-Asadi: Aden is lost.. Aden restored, Supplement to the Iraqi newspaper Al-Mada, Issue: 2725, p.6.
36. Al-Asadi, F. M., (1969), Aden is lost, Al-Najaf: Dar Al-Kalima publications.
37. Al-Asadi, F. M., (2018), Darat Al Ihsan, Cairo: El-Nokhba for Printing and Publishing and Distribution.
38. Al-Asadi, F. M., (1994), Muamra Ali, Baghdad: The General House of Culturel Affairs.
39. Al-Asadi, F. M., (1976), Sky Birds, Najaf: Al-Ghari Modern Printing Press.
40. Al-Asadi, F. M., (2008), The Cross Of Halab bin Ghariba, Baghdad: The General House of Culturel Affairs.
41. Al-Jurjani, A., (2001), Secrets Of Rhetoric, investigation: Abd Alhamid Hendawy, Beirut: Dar Al-Kotob Al-Eilmia.
42. Al-Ksentini, N. A., (2008), In The Theory Of Narrative Description, Beirut: Dar Al-Farabi.
43. Al-Khazeali, R., (2021), Halab bin Ghariba between Fahad Al-Asadi and Tariq Yassin, Al-Sabah Iraqi newspaper, Issue: 5133, p.22.
44. Al-Khion, R., (2013), Fahd al-Asadi taught us the first letter and admiration for the dove of peace, Al-Mada Iraqi newspaper, Issue: 2698, p.17.
45. Al-Rikabi, M., (2023), Realism in the novels of Fahad Mahmoud Al-Asadi, Master thesis, University of Qom, Qom.
46. Al-Saad, A., (2013), Fahad Al-Asadi: writer of the drama life, Supplement to the Iraqi newspaper Al-Mada, Issue: 2725, p.7.
47. Al-Sharif, B., (2013), Fahd Al-Asadi between vision and man and (Aden is lost), Supplement to the Iraqi newspaper Al-Mada, Issue: 2725, p.7.
48. Bart, R., (1994), A New Reading Of The Old Rhetoric, Translated by Omar Okan, CasablancaMorocco: Afreqia Alsharq.
49. Fadel, M., (2005), The tendency of liberation in modern Iraqi fiction literature, Master thesis, Baghdad University, Baghdad.
50. Fathi, I., (1986). Dictionary of Literary Terms, SfaxTunis: Arab United Publishers Association.
51. Harb, A., (2004), Talk Of Ends: The Conquests Of Globalization And Identity Dilemmas, CasablancaMorocco: Arab Cultural Center.
52. Hijazi, S. S., (2001), Dictionary Of Contemporary Literary Criticism Terms, cairo: Dar Al-Afaq Al-Arabia.
53. Howeidi, Saleh, (1993), The structure of vision and function in the Iraqi short story, Baghdad: The General House of Culturel Affairs.
54. Ibn Manzur, M., (1999), Lisan Al-Arab, correction: Amin Muhammad Abd Al-Wahhab and Muhammad Al-Sadiq Al-Abidi, Beirut: Dar Ehya Al-Turath Al-Arabi.
55. Ibrahim, A. K., (2017), The southern character in the iraqi novel, Damascus: New Delmon Publishing and Translation House.
56. Lakoff, G., and Mark Johnson, (2009), The Metaphors We Live By, Translated by Abd Almajeed Jehfa, CasablancaMorocco: Les Edition Toubkal.
57. Omar, A. M., (2008), Contemporary Arabic Dictionary, Cairo: Alam Al-kotob.
58. Ricoeur, P., (2006), Interpretation Theory: Discourse and the Surplus of Meaning, Translated by Saeed Al-Ghanimi, CasablancaMorocco: Arab Cultural Center.
59. Selden, R., (1998), Contemporary Literary Theory, Translated by Gaber Asfour, cairo: Dar Qaba for Printing and Publishing and Distribution.
60. Thamer, F., and Yasin Al-Nusair, (1971), Contemporary Iraqi Stories, Baghdad: Ministry of Media.
61. Ullmann, S., (2016), The Image in the Modern French Novel, Translated by Redwan Al-Ayadi and Muhammad Mechbal, Cairo: Roueya Publish and Distribution.
62. Wahba, M., and Kamel Al-muhandes, (1984), A dictionary of arabic literary and linguistic terms, Beirut: Librairie du Liban.
63. Yaqub, Imil, (1987), Dictionary Of Linguistic And Literary Terms, Beirut: Dar Al-Eilm lilmalayin.