المجلد 1، العدد 1 - ( 1440 )                   المجلد 1 العدد 1 صفحات 186-210 | الرجوع إلی قائمة المجلدات


XML English Abstract Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Aghaei M, Dagery A. The Representation of “Self” and “Other” in When We Left the Bridge. san 2019; 1 (1) :186-210
URL: http://san.khu.ac.ir/article-1-26-ar.html
آقائی مهرداد، داغری عفاف. روایة «حین ترکنا الجسر» لعبد الرحمن منیف(دراسة في الأنا و الغیر). دراسات في السردانية العربية جامعة الخوارزمی الإیرانیة. 1440; 1 (1) :186-210

URL: http://san.khu.ac.ir/article-1-26-ar.html


أستاذ مساعد في قسم اللغة العربیة وآدابها بجامعة محقق أردبیلي، ایران ، almehr55@yahoo.com
الملخّص:   (3557 المشاهدة)
موضوع «الأنا والغیر» من الموضوعات التي نرید أن نُحلّلها في روایة «حین ترکنا الجسر» لعبد الرحمن منیف. سارتر و دریدا من الذین عندهم إسهام في هذا المجال. موضوع «الأنا والغیر» هو فرع قد نشأ أصلاً في أحضان الفلسفة وترعرع وبلغ أشده في ظلالها، ثم جاءت فروع معرفية أخری بعد ذلک،  كي تنعم بهذه الظلال، وتساهم في سقایة هذه الشجرة الوارفة المتألقة لعلم الجمال وأن تضیف إلیها فروعًا جدیدة.لم یکن نمو هذه الشجرة الفلسفية طبیعیا، ولایسیر في حقب عدة عبر التاریخ، فكثيراً ما کانت تتداخل عوامل اجتماعیة، وثقافية وسیاسیة جامدة في تعلیق هذا النمو، أو منعه فكثيراً ما حاولت هذه العوامل أیضا أن تجتث هذه الشجرة من جذورها، لکن هذه الشجرة کانت تعاود النمو بعد ذلک بأشکال عدة، ربما بقوة أکبر وبازدهار أکثر تألقاً، حتی لو طالت فترة کمونها أو خفائها، وذلک لأنها أحد أبرز التجلیات المعبرة عن خصوصیة النوع الإنسانی وتمیزه عن غیره من الکائنات. عبد الرحمن منیف في هذه الروایة یستخدم بحث «الأنا والغير» وراء الشخصیة والحوادث في روایته حتی یبیّن لنا ما هي حقیقة الأشیاء.
أصل المقال [PDF 696 kb]   (2083 تنزيل)    
نوع البحث: بحثیة |

قائمة المصادر
1. اسطيطو، عبد الرزاق (2020) «صورة المثقف في روايات عبد الرحمن منيف» ، صحيفة المثقف العدد: 4888.
2. بنیامین، والتر (1389) عروسک و کوتوله، ترجمه مراد فرهادپور و امید مهرگان، تهران: نشرگام نو.
3. توکلی، نیما (1392) دریدا و پرسش از دیگری، پایان¬نامه کارشناسی¬ارشد، دانشگاه بین المللی امام خمینی (ره) قزوین.
4. جماعة، محمد (2012) الهوية المتعددة الأبعاد، تونس: دار المشهد.
5. الخطیب، حسام (1991)، سبیل الموثرات الأجنبیة وأشکالها في القصة، دمشق. مطابع الإدارة السیاسیة.
6. دریدا، جاک (1389) بنیامین و نقد خشونت، ترجمه امیر هوشنگ افتخاری راد ودیگران، تهران: نشر رخداد نو.
7. دریدي، محمد رشدي عبد الجبار(2010) أطروحة «النص الموازی في أعمال عبد الرحمن منیف الأدبیة» الأستاذ المشرف الدکتور عادل الأسطة بجامعة النجاح الوطنیة في فلسطین.
8. الشريف، سمير (2019)«الهزيمة والمثقف المسخ وقفة مع شخصية رواية حين تركنا الجسر » موقع الجسرة الثقافي بمصر.
9. مارتن، والاس (1998) نظریات السرد الحدیثة، ترجمة حیاة محمد جاسم، المجلس الأعلی للثقافة.
10. ماکوری،جون (1982) الوجودیة: ترجمة إمام عبدالفتاح أمام. الکویت: عالم المعرفة.
11. ملایری، یدالله ومجتبی عمرانی پور (2019)«فضاء المقهى في الروایتین الفارسیة والعربیة؛ أحمد محمود وعبدالرحمن منیف نموذجاً» مجلة إضاءات نقدیة في الأدبین العربی والفارسی بجامعة کرج دوره 8، شماره 32، صفحه 90-70.
12. ملکيان، سمیه (1391) خود و دیگری در آثار فيروزه دوما، پایان¬نامه کارشناسی¬ارشد، دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی.
13. منیف، عبدالرحمن (1976) «حین ترکنا الجسر»، بيروت: المؤسسة العربیة للدراسات والنشر.
14. ـــــــــــــ (1993) «الكاتب والمنفى» مقالات وحوارات ومقابلات، بيروت: دار الفكر الجديد.
15. نسایی، سمیه (1389) جایگاه دیگری در رمان جمعه یا برزخ اقیانوس آرام اثر میشل تورنیه، پایان¬نامه کارشناسی¬ارشد، دانشگاه شهید چمران اهواز.
16. ولعة، صالح (2010) «صورة المثقف العربي في روايات عبد الرحمن منيف» منتدیات ستار تایمز.
17. Istitou, Abdel-Razzaq (2020) «The image of the intellectual in the novels of Abdel-Rahman Munif», the newspaper of the intellectual number: 4888.
18. Benjamin, Walter (1389), Your Bride and Kotolah, translated by Murad Farhadpur and Omid Mehran, Tahran: Nashargham no.
19. Tawakulay, Nima (1392) Derrida and Parshesh Dagri, Pianghnam Karshnyarshid, Danshpah Bin al-Mully Imam Khomeini (may God bless him).
20. Group, Mohamed (2012) The Multidimensional Identity, Tunisia: Dar Al-Mashhad.
21. Al-Khateeb, Hussam (1991), the path and forms of foreign influences in the story, Damascus. Political management presses.
22. Derrida, Jaak (1389) Benjamin and criticism of Kheshunt, translated by Amir Hoshin, Iftikhari Rad and Dagran, Tehran: The publication of Rukhdar Nu.
23. Deridi, Muhammad Rushdi Abdel-Jabbar (2010) thesis "Parallel Text in the Works of Abdul Rahman Munif Literary" Professor Supervisor Dr. Adel Al-Osta at An-Najah National University in Palestine.
24. Al-Sharif, Samir (2019) "Defeat, the Deformed Intellect, and a pause with a novel when we left the bridge." The Egyptian Cultural Bridge website.
25. Martin, Wallace (1998) Modern Narrative Theories, translated by the life of Muhammad Jasim, Supreme Council of Culture.
26. Macory, John (1982) Existentialism: Translated by Imam Abdulfatah Imam. Kuwait: The World of Knowledge.
27. Billionaires, Evidence and Mujtaba Omrani Pour (2019) "The Café Space in the Persian and Arabic Narratives: Ahmad Mahmoud and Abdul Rahman Munif as a Model" Journal of Critical Illuminations in Arab and Persian Literature at the University of Karaj Dora 8, Shamara 32, pp. 90-70.
28. Malikyan, Sumayyah (1391) Khud and Deirri, the monuments of Ferozeh Duma, Pianangnamah Karshnaizharshd, Danshgah Azad, Islami, and one Tehran Central.
29. Munif, Abd al-Rahman (1976) "When we left the bridge," Beirut: Arab Institute for Studies and Publishing.
30. (1993) «Author and exile» articles and interviews and interviews, Beirut: Dar new thought.
31. Nasayi, Sumayyah (1389) Jaydah Dairi Dar Rumman, combined by Barzakh, Iqianos Aram, following Machel Turney, Phayanghnam Karshnasi-Arshad, Daneshgah, Shahid Kamran Ahvaz.
32. Walaa, Saleh (2010) «The image of the Arab intellectual in the novels of Abd al-Rahman Munif» Star Times forums.

نشر تعليق على هذه المقالة : اسم المستخدم و بريدک الإلکتروني:
CAPTCHA

إرسال رسالة إلى المؤلف المسؤول


Rights and permissions
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

مجلة دراسات في السردانیة العربیة

التصمیم و البرمجة : یکتاوب افزار شرق

© 2024 | Studies in Arabic Narratology

Designed & Developed by : Yektaweb