<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>دراسات في السردانية العربية</title>
<title_fa>دراسات في السردانية العربية</title_fa>
<short_title>san</short_title>
<subject>Literature &amp; Humanities</subject>
<web_url>http://san.khu.ac.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>1</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>admin</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn>2676-7740</journal_id_issn>
<journal_id_issn_online>2717-0179</journal_id_issn_online>
<journal_id_pii></journal_id_pii>
<journal_id_doi>10.61186/san</journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid></journal_id_sid>
<journal_id_nlai></journal_id_nlai>
<journal_id_science></journal_id_science>
<language>ar</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1399</year>
	<month>12</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2021</year>
	<month>3</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>2</volume>
<number>1</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>ar</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>ملامح التداولية في النصوص العربية: مقامات الزمخشري أنموذجًا</title_fa>
	<title>A Survey of Pragmatics in Arabic Literature: The Case of Maqamat Al-Zamakhshari </title>
	<subject_fa>بحثیه</subject_fa>
	<subject>بحثیه</subject>
	<content_type_fa> بحثیة</content_type_fa>
	<content_type>Research</content_type>
	<abstract_fa>&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Alagh,serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14.0pt;&quot;&gt;الملخص&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-family:Alagh,serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14.0pt;&quot;&gt;بما أنّ الصّور البيانية من تشبيه، مجاز، استعارة، وكناية، تسعى إلى التّاثير في المتلقّي وتمكين المعنى في ذهنه، يمكن القول إنها ذات أبعاد تداولية. لقد حقق هذا البحث في مقامات الزمخشري بمنهج وصفي -تحليلي کی یکشف عن ملامح التداولية التي تمثّلت وسائل الانسجام في علم البيان عبرعملية التفكير والتأويل. بعبارة أخری یتناول البحث التّراث اللغوي العربي ومحاولة ربطه بمعطيات النّظرية الغربية وفق مفهوم نحو النّص بما يتناسب فيه مع مقامات الزّمخشري. ممّا يلاحظ في هذه المقامات، أنّ التّماسك النّصّي يستجلي بوضوح، فقد وظّف الزّمخشري وسائل الانسجام توظيفًا جيّدًا، فنسج مقاماته بشكل متماسك، فتتحقّقت نصّيّة النّص بظهور هذه الوسائل. فبرز في تحليل المقامات أهمّيّة دور المتلقّي في تحليل النّص وفكّ عناصره بوساطة إدراكه للغة النّص وسياقه. بيّنت الدّراسة العلاقة الوثيقة بين التّراث العربي ونحو النّص، وهذا ما لمسناه من مساهمة علم البيان بعدّ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Alagh,serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14.0pt;&quot;&gt;ة&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Alagh,serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14.0pt;&quot;&gt; وسيلة من وسائل انسجام النّص. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;</abstract_fa>
	<abstract>&lt;strong&gt;Abstract&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Since the graphic images of an analogy, metaphor, metaphor, and metaphor, seek to influence the recipient and enable meaning in his mind, it can be said that they are of deliberative dimensions. This research has investigated the maqamat of al-Zamakhshari with a descriptive-analytical method, in order to reveal the features of deliberation, represented by the means of harmony in the science of rhetoric through the process of thinking and interpretation. In other words, the research deals with the Arab linguistic heritage and attempts to relate it to the data of Western theory in accordance with the concept of text&amp;#39;s syntax in proportion to it with the maqamat of Zamakhshari. What is noticed in these maqamas is that textual coherence is clearly evidenced. Al-Zamakhshari has employed the means of harmony well, weaving its maqamat coherently, and the text of the text was realized with the emergence of these means. In the analysis of the maqamat, the importance of the recipient&amp;rsquo;s role in analyzing the text and deciphering its elements was highlighted by his perception of the language of the text and its context. The study demonstrated the close relationship between Arab heritage and the text&amp;#39;s syntax, and this is what we have seen from the contribution of the science of rhetoric after it, one of the means of text harmony.</abstract>
	<keyword_fa>الکلمات الدلیلية: السردانية العربية, نحو النّصّ, الانسجام النّصّيّ, التداولية, علم البيان, مقامات الزمخشري.</keyword_fa>
	<keyword> Studies in Arabic narratology, Text grammar, textual coherence, Pragmatics, ‘Ilm Al Bayan, Maqamat Al-Zamakhshari</keyword>
	<start_page>1</start_page>
	<end_page>29</end_page>
	<web_url>http://san.khu.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-177-1&amp;slc_lang=ar&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>Hanilah</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Mohd ismath</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>نور الحنيلة بنت</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>محمد اسماث</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>hanilah@iium.edu.my</email>
	<code>1003194753284600976</code>
	<orcid>1003194753284600976</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation>Dept. of Arabic Language, Kulliyyah of Languages and Management, International Islamic University Malaysia,Malaysia</affiliation>
	<affiliation_fa>قسم اللغة العربية، كلية اللغات والإدارة، الجامعة الإسلامية العالمية بماليزيا، مالیزیا</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Abdul Hadi</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Abd Aziz</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>عبد الهادي بن عبد العزيز</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>عبد العزيز</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>abdulhadi@uthm.edu.my</email>
	<code>1003194753284600977</code>
	<orcid>1003194753284600977</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Language Teacher, Universiti Tun Hussein Onn Malaysia, Malaysia</affiliation>
	<affiliation_fa>مدرس اللغة العربية، مركز دراسات اللغة ، جامعة تون حسين أون، ماليزيا</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Nor Zainiyah Norita</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Mokhtar</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>نور زينية نوريتا</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>مختار</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>mnzainiyah@iium.edu.my</email>
	<code>1003194753284600978</code>
	<orcid>1003194753284600978</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Dept. of English Language, Kulliyyah of Languages and Management, International Islamic University Malaysia,Malaysia</affiliation>
	<affiliation_fa>قسم اللغة الإنجليزية، كلية اللغات والإدارة، الجامعة العالمية الإسلامية بماليزيا، مالیزیا</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Arina</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Johari</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>أرينا</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>جوهري</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>arinajr@iium.edu.my</email>
	<code>1003194753284600979</code>
	<orcid>1003194753284600979</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Dept. of Malay, Kulliyyah of Languages and Management, International Islamic University Malaysia, Malaysia</affiliation>
	<affiliation_fa>قسم اللغة الملايوية، كلية اللغات والإدارة، الجامعة الإسلامية العالمية بماليزيا، مالیزیا</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
