Volume 1, Issue 2 (2020)                   san 2020, 1(2): 33-60 | Back to browse issues page


XML Persian Abstract Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Mahgoub Al-Tahawy M. Reclaiming Lost Images in Egyptian Diaspora Literature: The Case of Iman Mersal and May Telmissany. san 2020; 1 (2) :33-60
URL: http://san.khu.ac.ir/article-1-110-en.html
Associate professor of Modern Arabic literature, Arizona State University, United States. , Miral.Mahgoub@asu.edu
Abstract:   (2140 Views)
Arab women’s diasporic writing features a wide array of voices who rewrite the history of Arab diaspora in European countries. The voice of Iman Mersal and May Telmissany is very unique in Egyptian writings. Their works convey a different view of the Self and use literary techniques that invest in this experience to create a multitude of new visions to understand diaspora , given how they are humanist existential experiences that allow the artist to reconcile with the past, This study we will focus on analyzing  the use of the "photographic technique” as a tool of recalling home in as an example of Modern Egyptian Diaspora Literature to emphasize that recalling images of the past is a human psychological need for both modern and primitive humans. It bridges the gap created by alienation and deepened by diaspora and helps them overcome being uprooted from their birthplace and culture. To avoid an existential crisis, human beings create a state of recollection of that lost time through art, literature and legends. In this context, we are attempting to read the images of diaspora and alienation as expressed in standing by the ruins of old homes and recalling the past as a literary theme and deeply rooted poetic Arabic tradition. In this context, we are attempting to read the images of diaspora and alienation as expressed in standing by the ruins of old homes and recalling the past as a literary theme and deeply rooted poetic Arabic tradition.
Full-Text [PDF 818 kb]   (640 Downloads)    
Type of Study: Research | Subject: بحثیه

References
1. إدوارد سعيد ، المثقف والسلطة ، ترجمة محمد عناني، رؤية للنشر والتوزيع ، القاهرة ،٢٠٠٦.
2. إيمان مرسال ، حتي أتخلى عن فكرة البيوت، دار التنوير ، القاهرة ٢٠١٣
3. إدوارد سعيد ، المثقف والسلطة ، ترجمة محمد عناني،، رؤية للنشر والتوزيع ، القاهرة ،٢٠٠٦.
4. بهاء عبد المجيد ، قراءة في عين سحرية ،مجلة الكلمة ، منشورة إلكترونيا أبريل ٢٠١٨ . https://alketaba.com
5. شيرين أبو النجا ، البحث عن الزمن المفقود ، جريدة الحياة اللندنية ، عدد ١٨ من فبراير ، ٢٠١٧ ، ومنشورة الكترونيا :
6. online: www.baladnews.com/print.php?cat=10&article=91902
7. عزة حسن ، شعر الوقوف علي الأطلال ،دمشق ، ١٩٦٨ .
8. عبد الله إبراهيم ، الكتابة والمنفي ، المؤسسة العربية للدراسات والنشر ، بيروت ، ٢٠١٢ .
9. عبد المنعم حافظ الرجبي ، الغربة في الشعر الجاهلي ، دار الرسالة العالمية ، بيروت ٢٠١٢ ص ٦٥
10. مي التلمساني ، عين سحرية ، الدار المصرية اللبنانية ، القاهرة ٢٠١٨
11. يوسف اليوسف مقالات في الشعر الجاهلي؛ بيروت ، دار الحقائق ١٩٨٥.
12. Avtar Brah, Cartographies of diaspora : contesting identities, Routledge London & New York : 1996.193
13. Hanadi Al-Samman, Anxiety of erasure: trauma, authorship, and the diaspora in Arab women's writings. Syracuse University Press NY: 2015 p 25
14. Spivak, Gayatri Chakravorty. "Diasporas old and new: Women in the transnational world." Textual practice, vol. 10, no. 2, June 1996, pp. 245-269. [DOI:10.1080/09502369608582246]
15. Mircea Eliade, The sacred and the profane : the nature of religion / by Mircea Eliade ; translated from the French by Willard R. Trask. San Diego [Calif.] : Harcourt Brace Jovanovich, 1987.p65.
16. Abū al-Najā Shīrīn , ( Book review )al-Ḥayāh newspaper ,Bayrūt : Dār al-Ḥayāh, Feb 18. 2017..
17. ʻAbd al-Majīd, Bahāʼ.( Dirasah fi ʻAyn siḥrīyah). : Majallat al-Kalimah, April 2018
18. https://alketaba.com
19. Al -Yūsuf ,Yūsuf .Maqālāt fī al-shiʻr al-Jāhilī, Bayrūt, Lubnān : Dār al-Ḥaqāʼiq,1985.
20. Ibrāhīm ,ʻAbd Allāh . al-Kitābah wa-al-manfá, Bayrūt : al-Muʼassasah al-ʻArabīyah lil-Dirāsāt wa-al-Nashr, 2012.
21. Ḥasan,ʻIzzat. Shiʻr al-wuqūf ʻalá al-aṭlāl min al-Jāhilīyah ilá nihāyat al-qarn al-thālith : dirāsah taḥlīlīyah ,Dimashq : 1968.
22. Īmān ,Mirsāl. Ḥattá atakhallá ʻan fikrat al-buyūt, al-Qāhirah : Dār Sharqīyāt, 2013.
23. Said, Edward. al-Muthaqqaf wa-al-Sulṭat, Translated by :Muḥammad ʻInānī, al-Qāhirah : Ruʼyah lil-Nashr wa-al-Tawzīʻ, 2006.
24. Talmisānī Mayy ,ʻAyn siḥrīyah , al-Qāhirah : al-Dār al-Miṣrīyah al-Lubnānīyah, Yanāyir 2017.

Add your comments about this article : Your username or Email:
CAPTCHA

Send email to the article author


Rights and permissions
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

© 2024 Studies in Arabic Narratology

Designed & Developed by : Yektaweb